第1章
失色月光
花園的鳶尾花敗了
我剪掉了它的敗枝
瑞爾卻發(fā)瘋似的闖進(jìn)我的花房
毀掉了我精心飼養(yǎng)的花
他得意又冷漠,“敢動(dòng)我母親的東西,哪怕一絲一毫,也要百倍償還?!?br>
見(jiàn)我不說(shuō)話,他重復(fù)。
“早晚有一天,我會(huì)讓你滾出莊園?!?br>
看著面前這個(gè)我照顧了七年的孩子
內(nèi)心沒(méi)有憤怒與失望,只覺(jué)得無(wú)比倦怠
“好,如你所愿?!?br>
指尖還在啪嗒啪嗒滴血,
這是方才和瑞爾爭(zhēng)搶剪刀時(shí)被劃傷的。
我沒(méi)來(lái)得及顧及傷口,而是彎下腰。
在滿(mǎn)地的殘花碎葉中,扒拉出殘存根莖。
這些蘭花陪我來(lái)到異國(guó)他鄉(xiāng),嬌氣又頑強(qiáng)的走過(guò)七載秋冬。
卻徹底凋零在這個(gè)普通的春天。
見(jiàn)我不似往日那股開(kāi)始說(shuō)教,瑞爾略有些心虛。
他直了直腰,用流利的英語(yǔ)說(shuō)了句。
“別故意裝可憐,這都是你欠我的?!?br>
“占了我母親東西,就該受著。”
我定了定,抬起頭來(lái)。
“你從哪兒聽(tīng)來(lái)的?”
十二歲少年兼具西方人的英挺和東方人的蘊(yùn)秀。
“你管我?!蹦请p淺藍(lán)色的眸子強(qiáng)撐著瞪了我一眼,隨后大步流星的轉(zhuǎn)身離開(kāi)。
傍晚。
我處理好手上的傷口。
有人敲門(mén),“溫夫人,先生找你?!?br>
我點(diǎn)頭,表示知道。
書(shū)房里。
男人氣質(zhì)矜貴,銀色的發(fā)絲偶爾被風(fēng)吹動(dòng)。
“聽(tīng)說(shuō)瑞爾今天生氣了?”
我站在書(shū)房門(mén)口,沉默。
男人雙腿交疊,神色慵懶又高貴,修長(zhǎng)的手指輕叩桌面。
“他只是個(gè)孩子?!?br>
“不過(guò)......”
男人淡淡的聲音一凝,有些冷了。
“你在這呆了七年,什么該碰,什么不該碰,心中該明白?!?br>
我依然沉默。
即使那些鳶尾花不過(guò)是主人無(wú)意撒下的幾顆花種長(zhǎng)成的。
也不是我能隨意處置。
此刻我無(wú)心計(jì)較,下意識(shí)服從。
“是?!?br>
冷冽的氣氛漸緩。
書(shū)桌后的男人開(kāi)口,“過(guò)來(lái)。”
我移動(dòng)步子,走了過(guò)去,卻頭一次有些抗拒那充滿(mǎn)侵略氣息的吻。
阿蘭德面色稍沉,語(yǔ)氣不悅。
“別忘了你的身份。”
什么身份?
我恍惚。
“你是我的妻子。”
男人語(yǔ)氣低啞,呼吸拍打著耳垂。
我才想起,這是姐姐去世后,我被家族強(qiáng)迫嫁進(jìn)來(lái)的第七年。
我還有著這么一個(gè)無(wú)關(guān)輕重的身份。
只是男主人對(duì)亡妻情深義重。
所以我這個(gè)名義上的續(xù)弦,也只是大家眼中的女管家。
我理了理被壓亂的衣襟,后退一步。
“阿蘭德先生,我有事想說(shuō)?!?br>
阿蘭德眉頭微蹙。
“兩家之間的合同到期了,我想我是時(shí)候告辭了?!?br>
阿蘭德冷道,“還在生瑞爾的氣?”
“不過(guò)幾盆花,我讓人多找了幾盆素冠荷鼎,晚點(diǎn)送來(lái)。”
無(wú)關(guān)那些可憐的花。
我盯著面前的銀發(fā)男人,搖搖頭,
“七年時(shí)間到了,合約自動(dòng)**,我想我該離開(kāi)了?!?br>
洛克菲勒是麓城赫赫有名的華裔家族。
當(dāng)年阿蘭德和**千金溫黛相戀,讓**高攀上這一門(mén)家族。